通知有報名RRFS的扶輪社友參加巨額捐獻人表彰午宴(Major Donor Recognition Banquet)

20171201_106.11.10檢送10B地帶各地區扶輪社友報名12.01 RRFS名單

Download (XLSX, 18KB)

———- Forwarded message ———-
From: 曾秋聯 <rid3510.william@gmail.com>
Date: 2017-11-10 15:29 GMT+08:00
Subject: 檢送10B地帶各地區報名12.01.區域扶輪基金研習會(RRFS)名單
To: “Rotary Information Centre (RIC)” <ric@rotary3450.org>, D3461 2017-18 DG Five辦公室 <3461dg1718@gmail.com>, D3462 2017-18 DG Ortho辦公室 <3462dg1718@gmail.com>, D3470 2017-18 DG Former辦公室 <rid3470@gmail.com>, “D3481 2017-18 DG J.P.辦公室” <dg3481jp@kpec.com.tw>, D3482 2017-18 DG Skin辦公室 <ri3482cdgskin@gmail.com>, D3490 2017-18 DG Beadhouse辦公室 <ri3490.gov1718@gmail.com>, D3501 2017-18 DG Nick辦公室 <d3501dg2017.chnick@gmail.com>, D3502 2017-18 DG Archi辦公室 <d3502dg2017.archi@gmail.com>, D3510 2017-18 DG Archi辦公室 <rid3510.archi@gmail.com>, D3521 2017-18 DG Jerry辦公室 <3521dgoffice@gmail.com>, D3522 2017-18 DG Paul辦公室 <3522paul@gmail.com>, D3523 201718 DG Jack辦公室 <3523jack@jack-tom.com.tw>, TONY HSIEH <tonyhsieh108@yahoo.com.tw>, 17-18總監 蔡正得DG Former <former0525@yahoo.com.tw>, jp@kpec.com.tw, Beadhouse 謝 <beadhouse1718@gmail.com>, nick_huang@yahoo.com.twccfarchi7323649@yahoo.com.tw, jhhsu <jhhsu@phys.ntu.edu.tw>, D3490地區辦公室 <info@rid3490.org.tw>
Cc: D3450 2017-18 ARRFC Jones <joneswong127@gmail.com>, D3461 2017-18 ARRFC Bill <bill3460@hotmail.com>, D3470 2017-18 ARRFC Archi <archi36.lu@msa.hinet.net>, D3481 2017-18 ARRFC David <ri3480dgdavid@gmail.com>, D3490 2017-18 ARRFC Ortho <a7080219@ms11.hinet.net>, D3502 2017-18 ARRFC Johnson <d3500dg2015.johnson@gmail.com>

Dear各地區總監,
 
隨文檢附10B地帶各地區報名12.01.區域扶輪基金研習會(RRFS)名單,請各地區協助通知有報名RRFS的扶輪社友參加巨額捐獻人表彰午宴(Major Donor Recognition Banquet)
請  查照辦理。


Best Regards
2017-20 RRFC William 曾秋聯
William Chiu-Lien Tseng
Regional Rotary Foundation Coordinator, Zone 10B, 2017-2020
Assistant Rotary Coordinator, Zone10B, 2014-2017
District Governor 2013-14, RID3510
Add:No.996, Danrong Rd., Wandan Township, Pingtung County 91350, Taiwan
          91350 屏東縣萬丹鄉丹榮路996號
Tel:+886-8-7774262

柯文哲把國際扶輪社友當肥羊 連勝文:觀光業的豬隊友

柯文哲把國際扶輪社友當肥羊 連勝文:觀光業的豬隊友

2017-11-20 21:22聯合報 記者程平╱即時報導
連勝文。本報資料照片
連勝文。本報資料照片

台灣爭取「2021年國際扶輪社世界年會」主辦權,台北市長柯文哲在受邀出席扶輪社一項論壇時脫口說,「4萬個有錢人要來台北,當然要狠狠撈一把」,還把有錢人改稱「肥羊」,聲稱要「讓他們信用卡刷到爆」。

國民黨中央委員連勝文在臉書貼文,指柯文哲在講這個話的時候,可能只是想耍幽默,但柯既自認為天才,不知是否有想過外國觀光客、特別是看的懂中文的人,聽到這種話的感受?特別是出自政府官員的口中!?

連勝文說,這種把别人當肥羊痛宰的心態,不僅毫不尊重人,又跟某些國家的人,把台灣觀光客當肥羊痛宰的悪劣行徑,有何差別?

連勝文表示,他一直認為,一個地方有美景,有歷史,有文化,若再加上美食,優質的購物環境及精緻的服務品質,外國觀光客一定會願意消費!在台灣觀光業已面臨相當大的挑戰時,最怕就是有類似山大王心態,要人留下買路錢的官員,根本就是幫倒忙,變成了名符其實的「豬隊友」!

 

【相關閱讀】

‧ 扶輪社年會各國嘉賓將來台 柯P:目標狠撈4萬隻肥羊
‧ 要讓扶輪社「肥羊」刷到爆 柯文哲戲言惹議
‧ 國際扶輪社友是肥羊? 柯P:小小失言

連勝文柯文哲

RI Protocol 扶輪禮儀 (RI RCP 2018.01)

RI Protocol 扶輪禮儀 (RI COP 2018/01版)
==//==//==
26.060. Rotary Protocol

The following order of protocol is recommended for introducing, presenting, and seating all current, past, and future officers of RI and its Foundation, committee members, and their spouses at all RI meetings, functions, and receiving lines, and for listing in all RI publications:

President (or president’s representative)
Past presidents (in order of seniority)
President-elect President-nominee
Vice-president
Treasurer
Director
Executive committee chair
Other directors
Trustee chair
Trustee chair-elect
Trustee vice-chair
Other trustees
General secretary
Past directors (in order of seniority)
Directors-elect
Past trustees (in order of seniority)
Incoming trustees Directors-nominee
Past general secretaries (in order of seniority)

President, immediate past president, vice-president, and honorary treasurer of RIBI

District governors
Past district governors (in order of seniority)

Rotary coordinators, Rotary public image coordinators, regional Rotary Foundation coordinators and endowment/major gifts advisers

District governors-elect
District governors-nominee

At Rotary functions, officers should be addressed according to protocol only once with spouses included at the time of introduction. Individuals holding more than one office or past office, shall be ranked by the highest current or past office held.

After the recommended order of protocol above, the following additional order of protocol is recommended and should be modified to fit local customs and practice:

Regional and zone-level committees members
Assistant governors
District secretaries/treasurers
District committee members
Club presidents
Club presidents-elect
Club vice-presidents
Club secretaries
Club treasurers
Club sergeants-at-arms
Other club board members
Club committee chairs
Past assistant governors
Rotarians
Rotary alumni
Rotarians’ families

At district meetings, Rotarians visiting from a foreign country may be placed before local Rotarians of the same rank, as a courtesy.

High-ranking non-Rotarians may be given precedence in ranking according to local custom. Clubs and districts are encouraged to advise guests if protocol places Rotarians before non-Rotarians. (October 2014 Mtg., Bd. Dec. 38)

Source: July 1995 Mtg., Bd. Dec. 23; Amended by May 2000 Mtg., Bd. Dec. 412; November 2005 Mtg., Bd. Dec. 103; February 2006 Mtg., Bd. Dec. 133; June 2010 Mtg., Bd. Dec. 251; January 2011 Mtg., Bd. Dec. 137; May 2011 Mtg., Bd. Dec. 182; January 2014 Mtg., Bd. Dec. 83; October 2014 Mtg., Bd. Dec. 38

==//==//==
The Original documents for your reference:


==//==//==
RI COP (2018/01)
code_of_policies_rotary_international_en20171111

+++

( By D3462 DRFC . PDG Doctor P-J Lin, 2017/11/12 )